メッセージカード [ひとり言]

[リボン]親戚の子供たちへの[プレゼント]プレゼントには、
Xmasカードを添えます[クリスマス]

[ぴかぴか(新しい)]Cher/Chère ●●,

Nous espérons que tu sois sage en ce jour de Noël et pour la nouvelle année!

とか

Nous pensons qu'il serait nécessaire d'avoir un complément pour bien passer l'hiver et la nouvelle année!
Sans oublier plein de gros becs de la part des Fribourgeouis! Et un Joyeux Noël!

とか

Nous aimerions te voir danser avec ce qu'il y a là-dedans!
Nous te transmettons tous nos voeux de bonheur pour cette nouvelle année 2011!!

とか、

微妙に内容がかぶらないように・・・
nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。