数にちなんだ表現 [ひとり言]

というコラムが手持ちの単語帳に載ってます。

それらを読みあげて、身近の某ネイティブが理解したものを3つピックアップしときます。
(そんなの知らんというものや、会話上では使用しないというものもあったので。)

[リボン] Nous sommes pliés en deux.
直訳:二つに折れる ⇒ 『 笑いこける 』

[リボン] haut comme trois pommes
『 とても背が低い 』 ・・・大学時代はミニモニメンバーと呼ばれてた150cmのあたし。これ、使えるな。[わーい(嬉しい顔)]

[リボン] manger comme quatre
『 たくさん食べる 』 ⇒ 4人分くらいぺろりと~ってことらしい。3人でも5人でもなく、4人なんだとか。
なんで?って聞くと、
C'est comme ça. だそうです。細かいこと気にせず、そういうことだから覚えとけ、と。
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。