分かんないけど多分ね、かもねー、あり得るんじゃない? [ひとり言]

質問されたはいいが、自分もよく分からず、でもまぁとりあえず適当に返答するとき、
友達は、「 C'est pas faux. 」 と。
訳は、タイトルみたいな感じ。


でもこのフレーズ、
一時期ある芸人さんが流行らせたらしく、別に普通に通じるけど、言ったら言ったで周りから笑いが起こる可能性があるのだとか[あせあせ(飛び散る汗)]


んーー、じゃあ、日本だったら・・・
「そんなの関係ねぇ!」とか「どんだけー!」とか、そんな感じかしら?
もちろん会話は成立するけど、ちょっと笑っちゃうもんね。笑[あせあせ(飛び散る汗)]
nice!(0)  コメント(3)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 3

Ricky

With havin so much content and articles do you ever
run into any problems of plagorism or copyright violation? My website has a lot of completely unique content
I've either created myself or outsourced but it looks like a lot of it is popping
it up all over the internet without my agreement. Do
you know any solutions to help reduce content from being stolen? I'd genuinely appreciate it.
by Ricky (2023-12-07 21:07) 

Avis

Interest charged from the borrowers also seems a reasonable one for the borrowers opting for this solution. A better way to take out
a personal loan is to apply with several lenders so that you can have a choice
to make a good decision. These loans offer a bigger loan amount
in the range of.
by Avis (2023-12-07 21:29) 

Julius

Hi it's me, I am also visiting this web site regularly, this
website is really pleasant and the people are in fact sharing pleasant
thoughts.
by Julius (2024-03-16 14:10) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

5+4=9そこへ、そこから ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。