娘の好きなお歌② [ひとり言]

[バス]Les roues du busです。

前回のとあわせて、ねんねの時に歌ってあげると喜びます。
(しめは、日本の♪ねんねんころりよ~♪)

Les roues du bus tourne et roule, tourne et roule, tourne et roule Les roues du bus tourne et roule, toute la journée

Les essuie-glaces du bus font ptch ptch ptch, ptch ptch ptch, ptch ptch ptch Les essuie-glaces du bus font ptch ptch ptch, toute la journée

Le conducteur du bus fait pouette pouette pouette, pouette pouette pouette, pouette pouette pouette Le conducteur du bus fait pouette pouette pouette, toute la journée
Le moteur du bus fait broom broom broom, broom broom broom, broom broom broom Le moteur du bus fait broom broom broom, toute la journée
Les bébés dans le bus font ouain ouain ouain, ouain ouain ouain, ouain ouain ouain Les bébés dans le bus font ouain ouain ouain, toute la journée

Les mamans dans le bus font chut, chut, chut, chut, chut, chut, chut, chut, chut Les mamans dans le bus font chut, chut, chut, toute la journée

Les papas dans le bus disent non non non ! non non non ! non non non ! Les papas dans le bus disent non non non ! toute la journée

Les gens à l’arrêt du bus crient “Attendez-moi !” “Attendez-moi !” “Attendez-moi !” Les gens à l’arrêt du bus crient “Attendez-moi !” toute la journée

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。