信頼度、信頼性 [ひとり言]

天気予報は、[雷][雪][曇り]晴れ[晴れ][雨]関係なく、fiabilité の%が書かれてある。

日本では、「降水確率~%」とは書かれても、
「この日予想された晴れのち雨、信頼していい確立は~%だよ」という書かれ方はないよね。

まぁ結局は同じ意味?
でも表記の微妙な違いが面白い[グッド(上向き矢印)]

nice!(0)  コメント(2)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 2

Yvonne

Hi there very nice website!! Guy .. Excellent .. Superb ..
I will bookmark your website and take the feeds additionally?

I am happy to seek out numerous useful info here in the put up,
we need work out more strategies in this regard, thanks for sharing.

. . . . .
by Yvonne (2023-12-07 20:33) 

Veronica

These types of easily monetary are meant for individuals suffering from
finances circumstance. And then, you can either
make the affordable monthly payments or repay the loan when you can. What better way to reminisce about your childhood than by watching
classic Christmas movies.
by Veronica (2023-12-07 21:09) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

足をひねったしらたきヨーグルト? ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。